最後一美元

音樂


最後一美元

馬修·布爾戈斯介紹 特內西婭·卡爾的採訪


照片來源 - 坎貝爾·索菲齊·多赫蒂


飽滿的櫻桃冰鮮奶油, 它們毛絨的皮膚隱藏著不透明的糖漿,給味蕾帶來難以抗拒的甜味. 雖然這個圖像喚起了喜悅和甜點, 霍普·塔拉 (Hope Tala) 將櫻桃描繪成激情的聖地, 自我的物質宇宙和情感宇宙的碰撞. 她與 Aminé 合作的新單曲 Cherries 表達了她對水果的強烈敬意. 樂觀的R&B 斜線爵士樂節奏掩蓋了她緩慢而平靜的聲音,她唱著從猩紅毒液放在果醬罐裡到陽光吞噬你的皮膚的樂句, 看看我們現在的狀態, 隱喻和擬人的詩節確立了她的標誌性風格.

自從她開始寫歌詞以來, 塔拉總是被水果的存在所吸引, 伊甸園, 亞當和夏娃的故事是她藝術的關鍵. 她對慾望對象和聖經參考的偏愛在她的新EP《Girl Eats Sun》中達到了頂峰, 她向世界展示自我的選集. 封面將女歌手描繪成宇宙的至高無上的力量, 她的頭枕在太陽和月亮之間, 她戴著一對櫻桃耳環,站在反烏托邦的地球上方. 釋義, 如果你不能忍受炎熱, 離開廚房, 為標題的背景故事提供動力, 反映藝術家的性格和思考. 就像吞噬太陽的少女一樣, 塔拉向所有人挑戰,無所畏懼.

在她剝開層層自我並解開她是誰之前, 這位來自倫敦的藝術家從她對新靈魂樂和 R 音樂的喜愛中走出來&B 流派以波薩諾瓦風格模倣此類風格,並用文學和個人神話強化她的音樂. 在我們對她的獨家採訪中, 她呼應了自己的行業出身,講述了自己的過去, 展示, 和未來.

成長經歷, 影響, 抒情性, 和綽號. 希望塔拉為《布蘭克》雜誌展現一切.

TC:
現在在倫敦與第四個......感覺如何?. 這是什麼? 我什至不知道現在是哪個封鎖...

最後一美元:
是的, 所以我們有所謂的第四級, 這就像一個相當嚴格的限制級別. 所以我們基本上又回到了封鎖狀態. 所有非必要業務都關閉. 我們不被允許看到裡面的任何人; 我想我們最多能做的就是和我們家之外的另一個人一起去外面散步. 所以說是相當嚴格的, 這是悲傷的. 但我的意思是, 我認為這只是其中之一, 因為我們現在已經做到了, 這麼久, 這次感覺輕鬆多了.

TCr:
你的名字從何而來? 這是你出生時的名字嗎, 或者這是你的藝名? 就像希望塔拉來自哪裡?

最後一美元:
希望是我真正的名字, 但我真正的中間名是娜塔莎. 我一直很喜歡, 但我從來沒有真正認為那是我自己. 一天, 我在網上查了一下, 就像娜塔莎的暱稱, 顯然, 娜塔莎是一個俄羅斯名字, 這是 Natalia 這個名字的暱稱. 我認為在俄羅斯, 就像娜塔莎和娜塔莉亞的另一個暱稱是塔拉. 我看到了, 我就像, 哦, 這是一個如此美麗的名字. 所以我就用了那個, 是的, 我想有一天也許我會真正改變它. 我不知道, 但我認為它更適合我.

TC:
是的, 這是一個很酷的名字. 你的背景是什麼? 你從哪來, 你來自西倫敦?

最後一美元:
嗯嗯. 我來自西倫敦, 我的種族背景是我爸爸是黑人, 他的父母是牙買加人. 他們搬到了這裡, 他出生於20世紀60年代, 我媽媽是英國白人.

TC:
在混血家庭長大是怎樣的體驗?

最後一美元:
我的經歷非常積極. 我是說, 我很幸運生活在一個非常多元化的地方, 我從來沒有覺得自己像個大拇指酸痛的人, 或者我從來不覺得我的家庭是唯一的混血家庭. 所以我認為我真的很幸運能擁有它.

最後一美元:
我爸爸一直住在這裡. He's visited Jamaica a couple of times, but he's definitely a Londoner and a British person. And so I think it would be different if he had been born there. He has two older siblings who were born in Jamaica, but I think he has a different relationship with Jamaica to them, simply because he was born in the UK.

最後一美元:
But no, I've always had a very wonderful experience, and I think I just grew up with the kind of mentality and the message that it's just amazing to have kind of exposure to multiple different cultures. I spent a lot of time with my Jamaican grandmother. She lives in London, and I spent a lot of time with her growing up and my cousins from that side of my family and my aunts and uncles, and similarly with my mum's family. 他們的環境往往截然不同, 但兩者都非常, 非常有愛的環境和環境,在那裡我學到了很多東西,並且肯定塑造了我成為現在的我.

TC:
您成長過程中與音樂的關係如何?

最後一美元:
我一直愛著, 愛過, 喜歡音樂. 我記得我生日時收到了一個 iPod. 我大概九歲或十歲, 我非常想要一個 iPod. 我希望能夠以某種方式擁有自己的音樂,因為總是有音樂在播放. 我在我的房間裡, 比如舞會之類的, 周圍總是有很多音樂, 它始終是我的一部分. 我很幸運小時候就上過音樂課. 我認為我的父母希望我能夠有機會上課. 我從八歲起就開始吹單簧管, 我每個星期六都會去音樂學校. 所以我演奏了很多古典音樂, 這是令人驚奇和基礎的; 我現在已經使用了很多這些技能.

TC:
你喜歡什麼類型的音樂? 您成長過程中最喜歡的樂隊或團體是什麼?

最後一美元:
我有很多不同的, 但是現在, 我正在考慮接受那個. 我小時候很喜歡史蒂夫·旺德. 我真的很喜歡邁克爾·傑克遜. 哦, 我愛碧昂斯. 我絕對喜歡, 從九歲左右開始就對碧昂絲產生了危險的迷戀 14, 是的, 這是真的, 我認為, 不良. 是的, 她真的是一個, 那麼對我來說真的很大.

最後一美元:
我有如此廣泛的品味, 在我青少年時期, 我更喜歡新靈魂音樂和 R&乙. 然後我想在過去的幾年裡, 它又變寬了, which is nice. And I'm into more indie stuff now and rap and different genres.

TC:
Hm. How would you describe your music to someone who's never heard it before?

最後一美元:
I would say that it's alternative R&B with pop influence, definitely some bossa nova influences. And I would say that I think the lyrics are really important and I like to tell stories.

TC:
Talk to me about the stories you tell, how you find your influences, and your inspiration? Is it from your life?

最後一美元:
是的, I think I got a lot of inspiration from my daily life or things I'm going through. In the conversations I have, someone will use a word or a phrase that I like the sound of, or I will, and I'll write that down in the notes on my phone to save for a rainy day in the studio. And so yeah, the conversations I have, a lot of the things I go through.

最後一美元:
I've always been a really big reader. A lot of the books and the poetry that I read inform what I'm writing in a way and help me structure a story, maybe more, directly inspired the stories that helped me in terms of structure and form.

TC:
How has this past year affected the way you make music?

最後一美元:
I've been a bit more introspective with my lyrical writing, which is on this EP that I've just put out, which I wrote during lockdown called Drugstore. And I think it's a vulnerable song. And I think that stems from spending a lot more time alone than I usually would. I'm looking inwards, perhaps a lot more than I'm looking outwards, because none of us are necessarily out. We're not as active, and we're not doing as much as we usually would.

TC:
If there were one thing that you could take away from 2020, any ways that you've grown or changed, what would you say that would be?

最後一美元:
That's interesting because I think the positive thing that I've got from 2020 is the ability to go with the flow a bit more. Being a little bit less focused on the outcome and more focused on the journey and what I'm doing, a bit cliche but less achievement-focused and just live in the moment more. And I think I worry less about trivial things because there's so much going on in the world on such a large scale.

最後一美元:
I think negatively though, I think I've become a little more socially anxious, and I'm more of an anxious person because I'm just not used to hanging out with people anymore and stuff like that. You know, I would love to say like, 我真的長大了, 我已經學會了所有這些東西, 我絕對有, 但也有一些事情 2021 我正在努力努力變得更加開放、更加善於交際,就像我平時那樣. 現在很難社交, 但要更加自信一些,因為今年已經付出了代價, 我認為, 在我的那邊.

最後一美元:
是的, 有時我們在英國有嚴格的限制, 這意味著你看不到任何人. 有時你可以去散步什麼的. 我覺得這太奇怪了,我說話結巴得更多, 我就像, 哦,天哪, 我該如何表達這個? 我該如何表達? 因為我只是不習慣了. 太奇怪了. 我們與人交流和互動的方式發生了很大變化.

TC:
今年你有什麼期待?

最後一美元:
我期待著推出新音樂, 能夠去旅遊. 希望, 我迫不及待地想再次與人們一起出去旅遊, 或許. 有新的體驗.

最後一美元:
我認為我對這些東西的期望有所下降, 這可能是一件好事, 對發生的所有這些偉大的事情和做很多偉大的事情不再那麼著迷,因為任何事情都比去年有了進步.
我很幸運能夠活著並保持健康並繼續創作音樂並過上我的生活. 就像很多人都經歷過如此艱難, 我是說, 只是為新的一年感到興奮. 我不知道如果它會帶來什麼不同, 但交叉手指.

音樂

科西瑪

音樂

克洛伊 X 哈勒

裝載更多 (64)